Terminvorbereitung

Vorbereitung für das Escort-Fotoshooting / appointment preparation

Wichtig ist zu Beachten, dass Du zum Fototermin kommst und…

  • lockere Unterwäsche und keine enge Kleidung darüber trägst. Die Abdrücke von Socken, enger Unterwäsche und auch von Jeanshosen oder Gürteln und eng anliegender Armbanduhren bleiben stundenlang auf der Haut.
  • Aufkleber entfernen unter den mitgebrachten High Heels (mit Spülmittel einweichen), und auch bitte alle Schildchen/Etiketten aus Deinen Dessous heraus schneiden. Bitte keine abgelaufenen Schuhsohlen!
  • Das Hairstyling UND das Make up übernimmt die Visagstin im Studio, falls diese von Dir dazu gebucht wurde.
  • Bitte sei pünktlich, da die Visagistin nach 2 Stunden weiterfahren muß zu ihrem nächsten Termin. Umso später Du im Studio ankommst, umso weniger Zeit bleibt der Visagistin für Dein Styling.

english: It is important to note that you come to the photo session and … Wear loose underwear and no tight clothing over them. The prints of socks, tight underwear and also jeans or belts and tight-fitting wristwatches stay on the skin for hours. Remove the stickers from under the high heels you brought with you (soak them with washing-up liquid), and also cut out all labels from your lingerie. The hairstyling AND the make-up will be done by the make-up artist in the studio, if you have booked this. Please be on time, as the make-up artist has to drive on to her next appointment after 2 hours. The later you arrive at the studio, the less time the make-up artist has for your styling.

Wo parke ich?

Kostenlos im Innenhof direkt vor dem Fotostudio! Wenn Du zu früh ankommst und das Tor noch verschlossen ist, ist noch niemand im Studio!
Warte dann bitte im Auto vor dem noch verschlossenen Tor.

english: Where do I park?
Free in the courtyard right in front of the photo studio! If you arrive too early and the gate is still locked, no one is in the studio!
Please wait in the car in front of the still closed gate.

Wer bucht die Visagistin? Und macht sie auch die Haare?

Ich, Deine Fotografin buche die Visagistin, wenn Du mir vorher die Info gibst, dass Du meine Visagistin dazu buchen möchtest.

Die Visagistin macht Haare UND Make up! 

english: Who books the make-up artist? And does she also do the hair?
I, your photographer beuche the make-up artist, if you give me the information beforehand that you want to book my make-up artist.

The make-up artist makes hair AND make-up!

Was bringe ich mit zu meinem Fototermin?

  • auf Wunsch elegante Kleider, Schmuck, Handtaschen, halterlose oder Straps-Strümpfe, High Heels
  • Evtl. Sekretärinnen-Look. Kurzer schwarzer Pencil Rock und weiße Bluse. Nylonstrümpfe und hohe Schuhe. Dazu evtl. eine Brille und eine elegante Handtasche.
  • evtl. Pelzjacke / Mantel
  • edle Dessous
  • hauchdünne Nylon-Strümpfe (halterlos) oder Strapsstrümpfe (ohne Gummi innen) in schwarz, hautfarben, in weiß (wenn Du weiße Dessous mitbringst) – oder auch gerne Netzstrümpfe, passend zu Deinen mitgebrachten Dessous und Kleidern
  • für Kleider wäre eine hautfarbene Strumpfhose super
  • ein Netzcatsuite sieht immer klasse aus und kaschiert Cellulite und Problemzonen
  • verschiedene High Heels farblich passend zu Deiner Kleidung
  • Schmuck

Richtig ausgefallene Dessous sind z.B. Axami Dessous. Google mal danach.

english: What do you bring with you to your photo shoot?

elegant dresses, jewelry, handbags, high heels

Secretary look: Short black pencil skirt and white blouse. Nylon stockings and high heels. In addition possibly glasses and an elegant handbag.

possibly fur jacket / coat

Lingerie wafer-thin nylon stockings (hold-ups) or stockings (without elastic inside) in black, skin-colored, in white (if you bring white lingerie) – or even fishnet stockings to match the lingerie and clothes you brought with you Skin-colored tights would be great for dresses a Netzcatsuite always looks great and conceals cellulite and problem areas different high heels in color to match your clothes. Jewellery.

I find really unusual lingerie, e.g. Axami lingerie. Google times after that.

Wie zahle ich das Fotoshooting und die Visagistin?

Bar beim Shooting.

english: How do I pay for the photo shoot and the make-up artist?
Bar at the shoot.

Wann finden die Shootings statt?

Nach individueller Absprache. Kontakt…

english: When will the shootings take place? By individual agreement. Contact…

WO finden die Studio Shootings statt? Adresse vom Fotostudio:

WHERE do the studio shootings take place? Address from the photo studio:

Fotodesign  Seekircher

Kronenstudio

Kronenstr. 46

40217 Düsseldorf

Parken kannst Du bei mir IM Innenhof, sobald das Tor auf ist. Warte bitte vor dem Tor, falls Du zu früh ankommst und das Tor noch verschlossen ist. In unmittelbarer Nähe an der Ecke zur Bilker Allee ist ein total süßes Cafe, wo Du warten könntest, wenn Du viel zu früh ankommst.

english: You can park with me in the courtyard, as soon as the gate is open. Please wait in front of the gate, if you arrive too early and the gate is still closed. In the immediate vicinity on the corner of Bilker Allee is a totally sweet cafe, where you could wait if you arrive way too early.

Du kommst mit den öffentlichen Verkehrsmitteln?

In der Nähe ist die S-Bahnhaltestelle „Düsseldorf-Bilk“. Ein Taxi vom Hauptbahnhof kostet ca. 8 Euro und fährt ca. 5 Minuten zum Kronenstudio.

english: You come by public transport?
Nearby is the S-Bahn station „Dusseldorf-Bilk“. A taxi from the main train station costs about 8 euros and takes about 5 minutes to Kronenstudio.

Kann ich meine Bilder zu Hause auswählen?

Du suchst die schönsten Fotos direkt nach dem Shooting im Fotostudio zusammen mit der Fotografin aus.

english: You choose the most beautyful photos directly after the shoot in the photo studio together with the photographer. 

Termin-Verbindlichkeit!

Ein bestätigter Termin ist verbindlich! Ich, Deine Fotografin sowie die Visagistin kommen nur für gebuchte Termine ins Kronenstudio. Leider… Es kommt selten, aber doch vor, dass eine Kundin dann einfach nicht zu ihrem gebuchten Termin erscheint. Diese nicht erscheinenden Kundinnen sagen dann leider den Termin nicht ab. Das alles ist absolut ärgerlich und unfair. Daher möchte ich jede Kundin bitten, einen gebuchten Termin unbedingt einzuhalten oder rechtzeitig vorher abzusagen, damit für uns noch genügend Zeit ist diesen Termin neu zu besetzen.

english: Appointment liability!
A confirmed date is binding! Me, your photographer and the make-up artist only come to the Kronenstudio for booked appointments. Unfortunately … It happens rarely, but before that a customer simply does not appear on her booked appointment. These non-appearing customers unfortunately do not cancel the appointment. This is absolutely annoying and unfair. Therefore, I would like to ask every customer to make sure that they have a booked appointment or cancel it in good time, so that there is still enough time for us to fill this appointment.

Dog in the photo studio

Im Fotostudio ist ein winziger Hund mit dabei!

There’s a tiny dog in the photo studio: